| There are many other people that has made valuable contributions to blueMSX, we like show our respect and appreciation here. |
 |
 |
| Shimanuki Koshi |
for sweeping news groups for bug reports and giving invaluable feedback and information to the blueMSX project. He also suggested the mixer control and did the Japanese translation. |
 |
 |
| Roger Filipe |
For creating the gcc/mingw build environment and for doing some bug fixes. Roger has made improvements in the rom mappers and made more games playable in blueMSX. He also made the Portuguese translation. |
 |
 |
| SLotman |
For integrating the zlib libraries and for porting the Scale2x monitor emulation (all done in the blueMSX clone called RedMSX) |
 |
 |
| Nicolas Beyaert |
For doing a renewed and extensive rom database. |
 |
 |
| Laurent Halter |
For creating a new screen shot feature, coding the horizontal and vertical stretching of the MSX screen and for his help with DirectX problems |
 |
 |
| Kobayashi Michiko |
For suggesting graphics to the toolbar. |
 |
 |
| Rob Hiep |
For help with the Sunrise IDE harddisk support. |
 |
 |
| Marco Casali |
- member of RAM Corporation (T2) and ICM Group Italy - for his help with the Italian translation, MSX-AUDIO problems and the Tetris 2 Special Edition dongle support |
 |
 |
| Jon Cortázar Abraido |
For his help with supporting asMSX symbol files and debug command in the debugger and trace logger |
 |
 |
| Vincent van Dam |
For help with the cassette support and copy-protected disks. |
 |
 |
| NYYRIKKI |
For help with the MHT Ingenieros Gunstick, the ASCII Plus-X Terminator Laser and the Finnish translation. |
 |
 |
| Fabio Albergaria Dias |
For great feedback and for testing the brazilian MSX system rom. |
 |
 |
| Glafouk |
For testing the audio emulation and providing music disks and for doing the French translation. |
 |
 |
| Martijn van Tienen |
For help with command line arguments and the Dutch translation. |
 |
 |
| Hiro |
For his gentle permission to use his wonderful Turbo-R GT keyboard bitmap in the Controllers/Keyboard editor |
 |
 |
| Amer Dugmag |
For help with the Arabic roms. |
 |
 |
| Enrico Barbisan |
For help with the Philips NMS-801 system rom. |
 |
 |
| Ulver |
For help with the Korean translation. |
 |
 |
| Víctor Fernández Sánchez |
For help with the Spanish translation. |
 |
 |
| Davide Platania, aka Kruznak |
For help with the Italian translation. |
 |
 |
| Miikka Poikela |
For help with the Finnish translation. |
 |
 |
| Tanni |
For help with the German translation. |
 |
 |
| Jacek Bogucki (Gucek) |
For his help with the Polish translation. |
 |
 |
| UC_ARS |
For help with the Chinese Simplified translation. |
 |
 |
| nhlay |
For help with the Chinese Traditional translation. |
 |
 |
| SaebaRYO |
For his help with the Korean translation. |
 |
 |
| Hondarer |
for help with the Japanese translation and for providing a source to get a more accurate FDD LED blinking and resolve some problems. |
 |
 |
| William Ouwehand |
For help with the emulator archives and for good feedback on the user interface. |
 |
 |
| Wouter Vermaelen |
For help with sprite emulation and rom mappers. |
 |
 |
| Tobias Keizer |
For providing Z80 timing tables. |
 |
 |
| Atarulum |
For help with horizontal stretch and ideas for improvements. |
 |
 |
| Sandy Pleyte |
For help with Megaram emulation and ideas for improvements. |
 |
 |
| MkII |
For his help with the additional M1 waiting states. |
 |
 |
| Eduardo Mello |
For help with different RAM and VRAM issues on MSX and Coleco |
 |
 |
| Rudolf Lechleitner |
For great feedback and technical advice in rom mapper analysis and sharing his source for the printer emulation |
 |
 |
| |
and you! The USERS. |
 |
 |